Welcome to Helmstedt County

Pro kosmopolitismus a úspěšnou integraci

Azylový systém > Odmítnutí

Co mám dělat, když moje použít byla odmítnuta?

Je-li vaše žádost o azyl zamítnuta, musí opustit Německo do jednoho měsíce. Však máte dva týdny na odvolání proti zamítavému rozhodnutí správního soudu. Který soud je třeba kontaktovat a důležité termíny, lze nalézt na poslední stránce své rozhodnutí. Obraťte se na poradny pro uprchlíky získat bezplatné poradenství o tomto procesu. Případně můžete kontaktovat právníka specializovaného.

Když vaše námitka nepodaří to zrušilo povolení, která byla platná během azylového řízení. Spolu s Federální úřad pro migraci a uprchlíky rozhodnutí negativní azyl jste obdrželi vyvržením připojen k hrozbě deportace.

Pokud nemůžete být deportováni právních či praktických důvodů, za určitých okolností může být udělena odchylka. Tolerance může muset žádat na neurčitou dobu, ale musí být obnovováno každé tři až šest měsíce. To je neustále kontrolována znovu zda stále existuje důvod tolerance. Důvody pro udělení že toleranci může být například pokud neexistuje žádný platný cestovní pas a náhradní dokumenty ještě nejsou doručeny nebo v zemi původu je v současné době žádné letecké spojení. Dalším důvodem pro tolerance je, pokud není dovoleno cestovat za zdravotních důvodů, například při hrozící narození. Budete potřebovat dokládají lékařské kontroly pravopisu vaše neschopnost cestovat.

Kromě toho je tu takzvaný volitelného tolerance. To bude uděleno, pokud dočasné osobní nebo humanitárních důvodů deportace. Mezi příklady patří nadcházející ukončení odborného vzdělávání nebo provádění operace, což není možné v zemi původu. Cizinců orgán to rozhoduje v každém jednotlivém případě. Během toleranci dostanete pouze základní finanční a zdravotní péči a rovněž není dovoleno pracovat.

Tolerance není možné musíte okamžitě opustit zemi a odejít v jiné zemi buď nebo vrátit do své domovské země. Zkuste prosím poslouchat nařízení, protože pokud úřad obává, jsou v ohrožení pro nesplňující deportace si můžete brát dočasně ve vazbě. Pokud se nuceně vrátil a neopustil zemi dobrovolně, bude také obdržet souhlas do cestovních dokladů. S tím nemůžete vrátit do země za pět let, i v případě, že jste získali právo pobytu například prostřednictvím manželství.

Phrases

Moje žádost byla zamítnuta.

Mein Antrag wurde abgelehnt.

Byla moje žádost zamítnuta?

Wurde mein Antrag abgelehnt?

Proč byla moje žádost odmítnuta?

Warum wurde mein Antrag abgelehnt?

Co teď mám dělat?

Was kann ich nun tun?

Kdo mi může pomoci s aplikací / se odmítnutí?

Wer kann mir zu meinem Antrag/ zu der Ablehnung helfen?

Je nutné opustit Německo nyní?

Muss ich Deutschland jetzt verlassen?

Jak dlouho mohu zůstat?

Wie lange darf ich noch bleiben?

Rád bych se odvolat proti zamítnutí výpověď.

Ich möchte gegen meinen Ablehnungsbescheid Widerspruch einlegen.

Jak dostat do centra poradenství pro uprchlíky?

Wie gelange ich zu einer Beratungsstelle für Flüchtlinge?

Chtěl bych si bezplatné poradenství?

Ich möchte gern kostenlos Beratung in Anspruch nehmen?

Potřebuji právníka.

Ich benötige einen Rechtsanwalt.

Nemám žádné finanční prostředky poradenství.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

Lze/nelze prokázat své bídy.

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen.

Mluvit / neumíte německy.

Ich spreche Deutsch. /Ich spreche kein Deutsch.

Potřebuji tlumočníka.

Ich benötige einen Dolmetscher.

zobrazit